Detaillierte Anweisungen zu den technischen Spezifikationen, Betriebsverfahren, Wartung, Fehlersuche und anderen Aspekten der YN 27 und YN 27C Druckluftsteinbohrer. Das Dokument stellt zunächst die grundlegende Struktur und das Arbeitsprinzip des Steinbohrers vor und erläutert dann ausführlich die Vorbereitungsarbeiten vor dem Betrieb, den Start, das Bohren von Gestein, den Werkzeugwechsel, das Parken, den Schlagbetrieb und die Betriebs precautions. Darüber hinaus werden spezifische Schritte und Methoden zur Fehlersuche für Wartungs-, Prüfungs- und Einstellungsarbeiten bereitgestellt.


| 1.Gewicht der Hauptmaschine: | 27 kg |
| 2.0 Gesamtmaße: | 746×315×229mm |
| 3. Art des Motors: | Einzylinder, luftgekühlte Zweitaktmotoren |
| 4.Zylinder Durchmesser X Hub des Kolbens: | 58×70mm |
| 5. Drehzahl des Motors: | ≥2450 U/min |
| 6. Hub des Motor kolbens: | 185 cm³ |
| 7. Art des Vergasers: | Handnadelventil, kein Schwimmertyp |
| 8.Zündsystem: | nicht steuerbares Silikon, kontaktloses System |
| 9.Bohrgeschwindigkeit: (Mittelwert von fünf Löchern) | ≥250mm/min |
| (Nach dem Bohren wird die Bohrung φ34 mit einer Bohrstange von 600 mm Länge senkrecht nach unten in mittelhartes Granit (f=8-12) gebohrt, um fünf Löcher hintereinander zu erzeugen. Der Mittelwert der fünf Löcher wird als Geschwindigkeit gezählt.) | |
| 10. Max. Bohrtiefe: | 6m |
| 11. Kraftstoffverbrauch: | ≤0,12L/m |
| 12. Tankkapazität: | ≥1,14L |
| 13. Mischungsverhältnis von Benzin und Schmieröl (in Volumen): | 12:1 |
| 14. Ende der Dillstangenmaße: | 22×108mm |
| 15.Drehgeschwindigkeit des Bohrstabs: | ≥200 U/min |
| 16. Zündung der Zündkerze: | 0,5-0,7 mm |

| Abb.Nr. | Menge | Beschreibung |
| 1 | 1 | Hammerkolben |
| 2 | 1 | Kolbenringsatz |
| 2A | 1 | Kolbenring |
| 2B | 1 | Kolbenring |
| 3 | 1 | Kolbenring |
| 4 | 1 | O-Ring |
| 5 | 1 | Hammerkolbenführungen |
| 6 | 1 | Ratschengehäuse |
| 7 | 1 | Ratschenrad Baugruppe |
| 8 | 6 | Frühling |
| 9 | 6 | Roller |
| 10 | 1 | Spacer |
| 11 | 1 | Sicherungsring |
| 12 | 1 | Drehende Manschette |
| 13 | Klemmenbaugruppe | |
| 14 | 1 | Dichtung |
| 15 | 1 | Bohrfutterbaugruppe |
| 16 | 1 | Betriebswelle |
| 17 | 1 | Sicherungsnuss |
| 18 | 1 | Schraube |
| 19 | 1 | Hebel |
| 20 | 1 | Stift |
| 21 | 1 | O-Ring |
| 22 | 1 | 0-Ring |
| 23 | 1 | Frühjahrswohnungen |
| 24 | 1 | O-Ring |
| 25 | 1 | Frühling |
| 26 | 1 | Kolben |
| 27 | 1 | Jochfeder |
| 28 | 1 | Sperrstift |
| 29 | 1 | Kopfbolzenbaugruppe |
| 30 | 1 | Frühling |
| 31 | 2 | O-Ring |
| 32 | 1 | Bohrgabel |
| 33 | 1 | Bohrgabelmuttern |

| Abb.Nr. | Menge | Beschreibung |
| 1 | 1 | Hammerkolben |
| 2 | 1 | Kolbenringsatz |
| 2A | 1 | Kolbenring |
| 2B | 1 | Kolbenring |
| 3 | 1 | Kolbenring |
| 4 | 1 | O-Ring |
| 5 | 1 | Hammerkolbenführungen |
| 6 | 1 | Bohrfutter |
| 7 | 1 | Jochfeder |
| 8 | 1 | Sperrstift |
| 9 | 1 | Drehende Manschette |
| 10 | 1 | Bohrgabel |
| 11 | 1 | Kopfbolzenbaugruppe |
| 12 | 1 | Frühling |
| 13 | 2 | O-Ring |
| 14 | 1 | Bohrgabelmuttern |
| 15 | 1 | Sicherungsring |

| Abb.Nr. | Menge | Beschreibung |
| 1 | 1 | Zylinder |
| 2 | 2 | Stiftbolzen |
| 3 | 1 | Dichtung |
| 4 | 1 | Auspuffrohr |
| 5 | 6 | Mutter |
| 6 | 1 | Waschmaschine |
| 7 | 1 | Clip |
| 8 | 10 | Schraube |
| 9 | 1 | Klappluftventilsitz |
| 10 | 1 | Dichtung |
| 11 | 2 | Frühling |
| 12 | 2 | Ventildichtung |
| 13 | 1 | Röhre |
| 14 | 1 | Gummischlauch |
| 15 | 2 | Sicherungsring |
| 16 | 1 | Einlassventilsitz |
| 17 | 2 | Buchse |
| 18 | 1 | Saugkanal |
| 19 | 2 | Schraube |
| 20 | 1 | Zündkerze |
| 21 | 1 | Reinigungsnadeln |
| 22 | Einlassventil | |
| 23 | 1 | Schild |
| 24 | 1 | Griffbaugruppe |
| 25 | 1 | Seitengriff |
| 26 | 2 | Bolt |
| 27 | 1 | Buchse |
| 28 | 1 | Etikett |
| 29 | 1 | Dichtung |

| Abb.Nr. | Menge | Beschreibung |
| 1 | 1 | Kurbelgehäuse-Baugruppe |
| 2 | 3 | Stud |
| 3 | 4 | Stud |
| 4 | 1 | Stud |
| 5 | 4 | Stud |
| 6 | 4 | Stud |
| 7 | 1 | Sicherung ring |
| 8 | 3 | Gummipuffer |
| 9 | 1 | Spacer |
| 10 | 1 | Nadellager |
| 11 | 7 | Mutter |
| 12 | 19 | Mutter |
| 13 | 10 | Stiftbolzen |
| 14 | 2 | Ziehen Sie die Schraube. |
| 15 | 2 | Federring |
| 16 | 2 | Mutter |
| 17 | 1 | Kapmutter |
| 18 | 1 | Schwungrad und Magneto-Klassikteile |
| 19 | 1 | Dichtung |
| 20 | 1 | Deckel des Kurbelgehäuses |
| 21 | 1 | Stift |
| 22 | 1 | Buchse |
| 23 | 1 | Nadellager |
| 24 | 1 | Spacer |
| 25 | 1 | Sicherungsring |
| 26 | 1 | Kurbelwellenbaugruppe |
| 27 | 1 | Nadellager |
| 28 | 1 | Schlüssel |
| 29 | 1 | Motorkolben-Satz |
| 30 | 1 | Dornbolzen |
| 31 | 2 | Laufnuss |
| 32 | 2 | Kolbenring |
| 33 | 1 | Kolbenring |
| 35 | 1 | Teller |
| 36 | 1 | Trageplatte |

| Abb.Nr. | Menge | Beschreibung |
| 1 | 1 | Magneto-Chassis |
| 2 | 1 | Dichtung |
| 3 | 1 | Elektronische Einheit |
| 4 | 1 | Induktionsspulen-Set |
| 5 | 1 | Buchse |
| 6 | 4 | Bolt |
| 7 | 1 | Kabelanschluss |
| 8 | 1 | Zündkerze |
| 9 | 1 | Schwungradbaugruppe |
| 10 | 1 | Sicherungsring |
| 11 | 1 | Mutter |
| 12 | 1 | Zündkabel |

| Abb.Nr. | Menge | Beschreibung |
| 1 | 1 | Kupplungskörper |
| 2 | 4 | Ball |
| 3 | 1 | Schnappring |
| 4 | 1 | Stoppschraube |
| 5 | 1 | Gummistopfen |
| 6 | 1 | Anlasserrolle |
| 7 | 1 | Nadellager |
| 8 | 1 | Starter-Seilset |
| 9 | 1 | Startergriff |
| 10 | 1 | Seilhalterung |
| 11 | 1 | Starter-Covei |
| 12 | 1 | Dichtung |
| 13 | 1 | Starterfeder |
| 14 | 1 | Kraftstofftanksatz |
| 15 | Kraftstoffschlauch | |
| 16 | 1 | Kraftstofffilter |
| 17 | 1 | Tankdeckel |
| 20 | 1 | O-Ring |
| 21 | 1 | Kraftstofftankdeckel |
| 22 | 1 | Führungsseilpfähle |
| 23 | 15 | Stud |
| 24 | 2 | Stift |
| 25 | 1 | Stiftbolzen |
| 26 | 6 | Mutter |

| Abb.Nr. | Menge | Beschreibung |
| 1 | 1 | Steuerung |
| 2 | 1 | Stift |
| 3 | 4 | Schraube |
| 4 | 1 | Mutter |
| 5 | 1 | Flügelmutter |
| 6 | 1 | Frühling |
| 7 | 1 | Retainerbecher |
| 8 | 1 | 0-Ring |
| 9 | 1 | Kraftstoffnadelbaugruppe |
| 10 | 1 | Brennstoffventilsitz |
| 11 | 1 | O-Ring |
| 12 | 1 | Düse, unten |
| 13 | 1 | Einstellschraube |
| 14 | 1 | Mutter |
| 15 | 1 | Drosselung eingestellt |
| 16 | 1 | Mutter |
| 17 | 1 | Federring |
| 18 | 1 | Drosselsteuerung |
| 19 | 1 | Frühling |
| 20 | 1 | Federplatz |
| 21 | 1 | Sicherungsring |
| 22 | 1 | Drosselklappen sitz |
| 23 | 2 | O-Ring |
| 25 | 2 | Blattventil |
| 26 | 2 | Unterstützung |
| 27 | 4 | Federring |
| 28 | 1 | Stud |
| 29 | 1 | Sperrclip |
| 30 | 2 | Ventilblatt |
| 31 | 2 | Griffhülse |
| 32 | 1 | Griffbaugruppe |
| 33 | 1 | Filtergehäuse |
| 34 | 2 | O-Ring |
| 35b | 1 | Filterelement |
| 36 | 1 | Dichtung |
YN27C Gesteinsbohrmaschine BAU
1. Motor:Der Motor ist ein handbetriebenes Einkolben-Zweitaktbenzinmotors mit Luftkühlung, Rückstromluftumwandlung, kontaktloser Zündung und keinem Schwimmervergaser. Er besteht aus Steuerteilen, Starterteilen, Öltankteilen, Schwungradteilen, Kurbelwelle, Pleuel, Kurbelgehäuseteilen, Schildteilen, Magnetteilen, Kolbenteilen und Zylinderteilen.
2.Luftkompressor:Der Motorpiston und der Hämmerpiston sind separat im oberen und unteren Bereich des Zylinders montiert. Diese beiden Kolben bewegen sich synchron auf und ab. Der Hämmerpiston und die größere Bohrung des Zylinders bilden eine Kompressionskammer, die zusammen mit Einlass- und Auslassventilen sowie Ventilatorventilen den Luftkompressor bildet. Er besteht aus Teilen des Hämmerpistons und Teilen des Zylinders.
3. Felsbohrer:Es besteht aus Hammerkolbenteilen, Rotationsmechanismen und Bohrfutterteilen.
Schmier- und Kühlwirkung
Der von der Bohrmaschine verwendete Kraftstoff hat ein Verhältnis von 12:1, das heißt, ein Mischöl im Verhältnis von 12 Teilen Benzin zu 1 Teil Schmieröl. Im Betrieb gelangt das Mischöl als Nebel in die Kurbelwelle, um alle Teile der Kurbelwelle und des Zylinders zu schmieren. Während des Verbrennens verbrennt das Benzin, das meiste Schmieröl fließt durch den Zylinderraum zu allen berührenden Teilen, um eine vollständige Schmierung zu gewährleisten.
Der Zylinder des Motors wird durch den Wind vom Schwungrad über die Oberfläche der Wärmeabgabeteller gekühlt.
YN27·YN27C Operation
(1) Vorbereitung vor dem Start:
Vorbereitung mit gemischtem Öl, Bohrstange, Bohrer, Trichter mit Filternetz, einigen Wartungswerkzeugen und Zündkerze usw. Das Verhältnis des gemischten Öls beträgt 12:1. Wenn die Temperatur hoch ist oder die Qualität des Schmieröls unterschiedlich ist, kann es je nach Bedarf auf 6:1 bis 10:1 angepasst werden.
1.Benzin: Verwenden Sie Benzin mit 93# oder 95#.
2. Schmieröl: Verwenden Sie Zweitaktbenzinmotor-Schmieröl oder Automobil-Schmierstoff oder niederschlagsarmes Schmiermittel bei niedrigen Temperaturen.
3. Länge der Dillstangen und Durchmesser des Hartmetall-Rammhammerbohrers: Beim Bohren sollte eine Gruppe von Bohrstangenlängen mit unterschiedlichen Größen vorbereitet werden, um den Betrieb zu ermöglichen.
praktisch und sicher. Sie sind 0,6 m, 1,1 m, 1,6 m, 2,0 m, 2,6 m, 3,0 m und werden je nach Tiefe des Lochs ausgewählt. Beim Betrieb wird zuerst 0,6 verwendet, dann 1,1 m anstelle des kleineren (Abb. 1), dann sind sie einfach auszuwählen und können normal arbeiten.

1. Stellen Sie die Maschine auf, um den Griff des Bedienkörpers zu unterstützen, und füllen Sie Kraftstoff in den Benzintank. (Abb. 2)

2. Schließen Sie den Luftfilter. (Abb. 3)
3. Drehen Sie die Flügelmutter des Kraftstoffventils ein oder zwei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, um es zu öffnen. (Abb. 4)

4. Ziehen Sie das Starterseil langsam mehrmals, um das Gemischöl in den Zylinder zu lassen. Wenn das brennbare Gas im Zylinder verbrennt, hören Sie auf zu ziehen. (Abb. 5)
5.0 Lüften Sie den Luftfilter.(Abb.6)
6.Ziehen Sie das Starterseil schnell und kräftig, um zu starten. (Abb. 7) Danach läuft die Maschine einige Minuten im Leerlauf, um sie zu erhitzen, dann drehen Sie die Flügelmutter des Kraftstoffventils im Uhrzeigersinn; die Drehzahl steigt allmählich. Wenn ein abnormaler Klang mit Dampf im Auspuffrohr zu hören ist, bedeutet das, dass die Kraftstoffzufuhr nicht ausreichend ist. Drehen Sie jetzt die Flügelmutter des Kraftstoffventils gegen den Uhrzeigersinn und erhöhen Sie die Kraftstoffzufuhr.
7. Aufmerksamkeitspunkte für den Start:
Gemischtes Öl, das in den Zylinder gelangt, darf nicht zu viel oder zu wenig sein, da dies das Starten des Motors beeinträchtigen kann. Der Bediener wird gebeten, die richtige Einschätzung für die Menge des gemischten Öls im Zylinder vorzunehmen. Die Methode besteht darin, den Zustand zu beobachten, ob ein Kraftstoffstrahl aus dem Auspuffrohr austritt. Wenn der Kraftstoffstrahl schwach ist, sollte die Flügelschraube des Kraftstoffventils gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, um das Kraftstoffventil vollständig zu öffnen. Ziehen Sie das Drahtseil, bis brennbares Gas in den Zylinder eintritt, brennt und der Motor gestartet wird. Wenn ein Kraftstoffstrahl aus dem Auspuffrohr austritt, bedeutet das, dass die Kraftstoffzufuhr zu hoch ist. Bitte drehen Sie die Flügelschraube des Kraftstoffventils im Uhrzeigersinn und ziehen Sie das Starterdrahtseil mehrere Male, bis der Motor läuft, und stellen Sie dann die Flügelschraube des Kraftstoffventils in eine angemessene Position ein. (Abb. 8)

(3)Bohrung
1. Einsteckstange: Drücke das Drosselventil mit dem Daumen, um die Maschine mit niedrigerer Geschwindigkeit zu betreiben, und stecke dann die kürzeste Bohrstange in die rotierende Hülse. Klappe den Bügel nach unten, damit der Bohrer nicht herausspringt. (Abb. 9)
2. Beginnen Sie mit dem Bohren: Wählen Sie eine geeignete Position. Verlangsamen Sie die Drehgeschwindigkeit der Maschine und verwenden Sie einen Fuß, um das Bohrwerkzeug zu führen, um das Bohren zu erleichtern.
3. Bohrloch: Lassen Sie das Drosselventil los, lassen Sie die Maschine mit voller Geschwindigkeit laufen. Während des Betriebs fügen Sie angemessenen Druck hinzu, damit kein Springen der Maschine auftritt. Wenn die Drehgeschwindigkeit der Maschine zu niedrig ist, stellen Sie das Kraftstoffventil ein, um ihre Geschwindigkeit zu erhöhen.

(4) Wechseln der Stange
(4) Wechseln der Stange Wechseln der Stange, drücken Sie das Drosselventil, um die Drehgeschwindigkeit zu reduzieren. Heben Sie den Yoke mit dem Fuß an, nehmen Sie das Bohrwerkzeug heraus und setzen Sie ein anderes ein. Senken Sie den Yoke ab und beschleunigen Sie die Maschine dann auf volle Geschwindigkeit.
(5)Stoppen:
Hören Sie kurz auf zu arbeiten, drücken Sie nur das Drosselventil oder schließen Sie den Luftfilter. Hören Sie lange auf zu arbeiten, sollte das Kraftstoffventil geschlossen werden (Abb. 10), um zu vermeiden, dass zu viel Öl in den Zylinder gelangt.
(6)Hämmern:
Wenn Graben, Brechen, Spalten oder Rammen:
1. Zum YN27 die drehbare Hülse demontieren und die Kerbe der Hammerhülse so ausrichten, dass sie mit dem runden Stift in der Bohrfutterabdeckung übereinstimmt, und das Ventilationsrohr zwischen dem Zylinder und der Bohrfutterabdeckung demontieren, dann können alle Hammeroperationen durchgeführt werden.
2. Zu YN-27C können Sie in dieser Weise (Abb. 12a) arbeiten.
(7)Aufmerksamkeitspunkte für den Betrieb:
1. Kraftstoffbefüllung: nur nachdem die Maschine angehalten wurde.
2. Wenn die Maschine Fehlzündungen hat, machen Sie eine Inspektion. Ziehen Sie das Starterzugseil nicht kräftig, um Schäden an den Teilen zu vermeiden.
3. Während des Betriebs, drücken Sie die Maschine nicht mit dem menschlichen Körper, um gültige Unfälle zu vermeiden, wenn ein Teil bricht.
4. Wenn ein Bit blockiert ist, bewegen Sie es nicht direkt mit der Maschine.
5. Bei der ersten Benutzung einer neuen Maschine darf das Drosselventil nicht hochreguliert werden. Erst nachdem die Maschine gut beherrscht wird, kann ihre Geschwindigkeit höher eingestellt werden.
6. Arbeiten in einem äußerst heißen Bereich, seien Sie vorsichtig, dass die Betriebszeit nicht zu lang ist. Wenn die Temperatur der Maschine zu hoch ist, ist eine kurze Pause erforderlich, bis sie abgekühlt ist.
7. Um Korrosion zu vermeiden, sollte die Maschine an trockenen Orten gelagert werden.
Wartung, Inspektion und Einstellung
(1) Die strikte Einhaltung der Wartung des Werkzeuges kann nicht nur einen zuverlässigen Betrieb der Maschine gewährleisten, sondern auch ihre Lebensdauer verlängern.
1. Vor dem Befüllen des Öltanks muss das Mischöl gefiltert werden.
2. Nach dem Starten sollte das Werkzeug 2-3 Minuten ohne Last laufen, um alle Seiten zu schmieren und Probleme zu reduzieren sowie die Lebensdauer zu verlängern.
3. Jeden Tag, 4 Stunden im Betrieb, den Filter herausnehmen und in Benzin waschen.
4. Jede Woche sollten die Außenseite der Maschine und die Heißplatte des Zylinders gereinigt werden, um Wärme abzugeben.
Diagramm des Luftfilters
5. Wenn die Maschine läuft, wird der abgelagerte Kohlenstoff leicht im Gasstrom und an den anderen Teilen gebildet. Besonders der Schräge Gasauslass im Zylinder muss auf einen freien Durchfluss überprüft werden. Beim Reinigen des schrägen Gasauslasses den Einlassventil schließen, Nadel zum Reinigen herausnehmen und den abgelagerten Kohlenstoff im schrägen Gasauslass mit der Nadel abwischen (Abb. 12). Das Einlassventil sollte ebenfalls sauber gehalten werden. Mehrere Löcher in den Ventilen sollten frei gehalten werden.

Durchgang, um die freie Bewegung der Stahlkugel zu ermöglichen.
6. Wenn der Betrieb der Maschine abnormal ist, führen Sie eine Gesamtinspektion des Motors durch oder machen Sie eine Kohlenstoffreinigung, um die angesammelten Kohlenstoffablagerungen an den Kolbenringen, dem Motorenkolben und dem Schlagkolben sowie im Auslassloch in der Zylinderwand und im Zündspalt zu beseitigen. Schmutz auf dem Schwungrad und dem Magneten sollte ebenfalls entfernt werden.
(2)Aufmerksamkeitspunkte für die Inspektion:
1. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen den Elektroden der Zündkerze 0,5-0,7 mm betragen sollte, und reinigen Sie ständig Kohlenstoff und Schmutz, um einen Unterbrechung des Stromkreises und eine Verringerung der Zündung zu vermeiden. (Abb. 11)
2. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen der Stahlkugel des Einlassventils und dem runden Stift gegeben ist. 3. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung der Rückschlagventilplatte am Boden des Steuergehäuses vorhanden ist.
Sei vorsichtig, ob der Zündwinkel verändert wird. Der Pfeil des Schwungrads sollte mit dem Zeichen an der Kurbelwelle ausgerichtet sein.
Demontage und Montage
Die Maschine muss korrekt montiert, streng abgedichtet und perfekt sauber sein. Nach einer bestimmten Betriebsdauer benötigt die Maschine Reinigung und Reparatur, daher sind Demontage und Montage häufig erforderlich. Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sollten beim Demontieren beachtet werden und angenommen werden:
1. Das Zerlegen und Zusammenbauen sollte gemäß den Verfahren erfolgen. Die Teile, insbesondere die Kolbenringe, sind an ihren ursprünglichen Positionen zu montieren. Fehler und Fehlteile sind nicht erlaubt.
2. Alle Teile müssen in Kerosin oder Benzin gewaschen werden und eine Schicht Schmieröl aufgetragen werden. Beim Zusammenbauen alle Schrauben, Muttern und die Zündkerze fest anziehen. Vor dem Probelauf ziehen Sie das Starterseil leicht mehrere Male, um zu überprüfen, ob es sich frei dreht, und starten Sie dann die Maschine.
3. Wenn die Maschine eine vollständige Demontage benötigt, führen Sie diese gemäß dem folgenden Verfahren durch. Für die Montage gehen Sie umgekehrt vor:

In der Teilreparatur dürfen die Teile, die nicht repariert werden müssen, nicht zerlegt werden. Versuchen Sie unbedingt, nur die Teile zu zerlegen, die repariert werden müssen.
4. Beim Auseinanderbauen der Starterteile den Starterfeder, den Starterseil-Riemenscheibe und die Starterabdeckung zusammen abnehmen, dabei darauf achten, dass die Feder nicht bricht. Die Verbindung zwischen Kupplung und Kurbelwelle ist linksgewinded, sie im Uhrzeigersinn auseinanderbauen. Und das Starterseil sollte gemäß dem Pfeil auf der Starterabdeckung im Seil-Riemenscheiben-Slot montiert werden.
5. Beim Zusammenbauen der Teile des Drehmomentmechanismus, stellen Sie sicher, dass die geraden und schrägen Nuten am Schlagkolbenhebel korrekt mit den inneren Keilen des oberen Ratschens und der rotierenden Hülse ineinander greifen.
6. Seien Sie beim Zerlegen des Kolbenrings sehr vorsichtig, um ein Brechen zu vermeiden.
7. Beim Auseinanderbauen des Motorkolbens sollte eine Einkerbung am Kolben zur Öffnung der Zündkerze zeigen.
8. Verbindung von Kurbelgehäuse. Zylinder und Bohrfutterabdeckung. Zwei lange Schraubhebel sollten abwechselnd fest angezogen werden, um die gleichmäßige Zugkraft zu gewährleisten, jedoch nicht zu fest.
Fehlerbehebung
| Fehler | Ursache | Rechtmittel |
| 1. Der Motor ist schwierig zu Stern | 1. Kraftstoff System:(1). Verstopfung oder arm abdichten von Brennstoff Passagen(2).Verstopfung von Benzin Filter.(3).Verwenden von a falsch Marke von Benzin,über Fluss Brennstoff oder Wasser in der Kraftstoff.(4).Arm abdichten von der prüfen Ventil Platte auf der Steuerung body.(5).Überlauf gemischt Brennstoff in Zylinder 2 Flectric System(1).Unregelmäßig Lücke zwischen der sPark stecker Elektroden, und Öl Konationangesammelt Kohlenstoff auf sein / seine Oberflächeorloose Anpassung von the stecker Kern.(2). Verschiebung von der Schwungrad von sein / seine normal position(Falsch aIt seems that "ngle" might be a typographical error or a fragment. If you meant "angle," the translation in German would be "Winkel." If this is not what you meant, please provide more context or clarify the intended word. fürZündung) 3. Pneumatisch System:Niedrig Verhältnis von Kompression:a. Kohlenstoff Ablagerung in or tragen der Zylinder.Motor Position Ring.b. Verstopfung von der Fase Gas Kanal in Zylinderc. Irregular Räumung von der Stahl Ball in der Einlass Ventil.(2).Luft in ausreichend Lieferung:Kohlenstoff Ablagerung in der Outlet auf Zylinder und der Verbindungn Rohr von der Schalldämpfer. | Nehmen außen von Nadel Ventil, blasen derfuel Loch von Öl Tank und Block es Witzha Hand, dann rasieren es to machen aStream von Öl Sprays von der Loch. Demontieren es, inspizieren und cmager es Wählen oder mischen der Brennstoff von derRegelungen.Demontieren es und anpassen es.Schließen Kraftstoffe Tür, zerlegen EinlassVentil, ziehen Starter Draht Seil für mehrere zeiten,nehmen weg Überlauf Brennstoff. Anpassen der Lücke von der regulatiaufklar weg Kohlenstoff oder Öl oder ersetzen der stecker mit a neu einsAusrichten der Pfeil auf Schwungrad mit der Schild auf der Kurbelwelle. Sauber oder ersetzen es.Sauber weg Kohlenstoff in Zeit. Anpassen der Stahl Ball Räumung zwischen 0,5-0,7 mm Sauber Reiseplan Zeit. |
| Fehler | Ursache | Rechtmittel | |
| 2.Das Motor Werkeineffizient. | 1.Unpassend Brennstoff Tür oder Verstopfung von Brennstoff Durchgang.2.Kohlenstoff Ablagerung in der Fase Gas Rohr, Einlass Valve, rauslassen Ventil und Kolben Ring. 1.Verstopfung in der It seems like "cente" might be a typo or incomplete word. If you meant "center," the German translation would be "Zentrum." If you meant something else, please clarify!r Loch von | Anpassen es. Sauber es in Zeit. Sauber es | |
| 3.Schlecht Entfernung von Schnitte | Bohrstangen.2.Schaden von hexagonal Siegel Ring. 3. Schäden oder Verstopfung von Einlass und Outlet Ventil.4.1unregelmäßig Größe und Form von Werkzeug Schafthand. | Ersetzen esErsetzen sie. Ersetzen es. | |
| 4 Arm Drehung von Werkzeug Schafthand. | 1.Schaden von oberer Ratsche oder Olive Ring.2.Übermäßig trägt von Schlüssel von Auswirkung Kolben Stange,Oben Ratsche, RoThe word "tating" does not have a direct translation in German as it appears to be incomplete or a misspelling. Could you please provide more context or clarify the term?Ärmel und andere relevant Teile.3.Laufen ineffizient von Motor. | Ersetzen Ersetzen See der | es. sie. oben. |
| 1. Seizer von der Auswirkung πston und | Eliminierung der Fall und machen | ||
| 5.Das Motor Rassen. | Bohrer Stange.2.Ändern von der It seems "flywh" is not a recognizable word or phrase in English. If it is an abbreviation, acronym, or a typo, please provide more context or clarify, and I'd be happy to assist!Aal singen. | Drehung Ärmel laufen frei. AdjThe content "ust" does not seem to be a complete word in English. If you meant "just," the German translation would be "nur." If you intended to communicate something else, please provide more context or clarify, and I would be happy to assist! es und ausrichten es mit der Schild of Kurbelwelle. | |
| 6. Abrupt stopp von der Maschine | 1.Verstopfung von der Loch in Öl TankKappe.2.Falsch mit elektrisch von Brennstoff System3.Kohlenstoff Ablagerung in der machine oder übertrieben Temperatur | Sauber es. See der oben.Geben es a vollständig Überholung. | |
Sie können direkt unser Hauptbüro kontaktieren, außerdem können Sie auch unseren Agenten in Ihrer Nähe kontaktieren.
Natürlich ist ein kostenloser Live-Chat verfügbar, und Sie können sofort Hilfe erhalten.